I don’t know what you mean by “legal” difference, but I will assume that by “rebate” you mean a customer will get, at a later time, part or all of the money they paid for a product, in this case reembolso is the correct term. Rebaja and descuento are a cut and a discount, which is not the same as a rebate.
19:55, 10 December 2014
An e-marriage is a marriage that is officiated by means of ...
These credit incorporate a clause wich authorises the ...
This is a guarantee that advance payments will be returned ...
"We are sad that our marriage is over and we wish each ...
Zero tolerance is a theory of policing that emphasises the ...
Based in New York, Dewey & Leboeuf LLP was once one of the ...
번역사
멕시코
0
Terms
용어사전
7
Followers
51
11
21
2
40
4
1
64
6